ЖАЛЬ, безл. предикат. (23) 1. О чувстве сожаления, печали по поводу чего-л. Jal [жаль], I am sorry. Джемс, 59, . ― чего. Но коли труд гораздо исполняются корыстию тамо не жаль работы. Назиратель, 319, XVI в. У Раготцкого кнзя есть нѣкоторые свѣиские урядники которые ему пригадывают к сеи зимовои воинѣ во всемъ розсказываютъ и ннешнего лѣта обявитца толко жал того ихъ неразумства. ВК II, 164, . Пожаловал ты, государь, вчера нас [пишущих послание] к себѣ примолвилъ, а з домашними своими ся не смолвилъ. Мы к тебѣ пришли, да тебя дома не нашли. Хотѣли, было, говорить, да жаль тово, чтобы тебя не осоромотить. Посл. к звавшим, 242, XVII в. ― кому. Tho Imne Zaell [то мне жаль] …Das ist mir Leid vnd Jamerth mich. Разг. Шрове, 52, . Филипка сказывал: жяль де нам того, что дано на ечмень 20 рублев, да на всякой хлеб 100 рублев… на боярской хлеб крестьяном. А того не сказал, которым крестьяном и кому именем. РБС, 77, . И послы на то отвечали жал нам тово что нам немлстивово цысаря залѣсть. ВК I, 88, . Ино мочно знать от кого переж воина зачелас от меня [английского короля Карла I] л или от нихъ [парламента]. тако же надежен что Бгъ то вьявѣ обявить а я то от них принимаю в доброту и жал бы мнѣ было кобы над ними то отомстити я чаю что они в том не виноваты. ВК IV, 83, . Маря: Всѣмъ вамъ, я рада, много здѣс ѣствы, много проторилис. Анна: Не согрѣшай истинно, жаль мнѣ и соромъ, что нѣту больши того, толко вамъ не осудить пожаловат. Копенг. разг., 16, сер. XVII в. ― с инф. А король шпанскои тож обявляет что ему францужское межусобие добрѣ жаль слышет и рад общего покою видет. ВК V, 52, . ― с придат. предлож. Грамотка из Амстердама от Петра Фербека к племяннику ево к Арману фан Троену пишет что жаль ему что кнзь Иван Никитич в Сибир сослан. ВК III, 90, . Много я издержалъ на етую роботу, а жалъ мнѣ (poenitet me, es gereuet ) что денги не въ мошнѣ держалъ. Лудольф, 64, . Жаль мнѣ [Sal mne] что я тебѣ слова о том не сказал. het is mij leet dat ik V daer een woort van gesegt hebbe. Разг. Хеймера, 12 об., . + XVI в.: Ридли; XVII в.: Разг. Фенне.
2. кого, чего. О чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-л. И коли уже так лето прошло, а ты [шведский король Иоганн III] бити челом не прислал, а земли своей и людей тебе не жаль (надеешся на деньги, что еси богат!), и мы много писати не хотим: положили есмя упование на Бога. Посл. Ив. Грозного, 146, . А потому ли вам [братии Кирилло-Белозерского монастыря] добре жаль Шереметева, что жестоко за него стоите, что братия его и ныне не престанут в Крым посылать, да бесерменьство на христианьство наводити? Там же, 191, . Жаль мне стада верных, влающихся и скитающихся в ветренном учении. Авв. Письма, 241, . Жаль друга да не какъ брата жал и брата да не какъ себя. Сим. Послов., 102, XVII в. Жаль дѣда а быть ему без обѣда. Там же. И Ерш рече: У меня перешиб, брате мой милый Осетр, жаль мне тебя, не погинь ты напрасно, а ныне ты мне стал не в чужих. Ерш. Ерш., 12, XVII в. ― с инф. Уруслану паробчика убити до смерти жаль, что ещо паробчикъ молод добре. Урусл. Залазаревич, 127, XVII в. + жаль XVI в.: Ист. песни; XVII в.: Авв. Ж.
3. что, чего. О стремлении сберечь что-л., сохранить что-л. в неприкосновенности. И паша деи, прочедчи грамоту, кинул и избранил на него, а молвил: И так деи Касим ходили в опале, чего деи ему доглупати и меж государей ссаривает? Али деи ему не жаль своей головы? Ведь деи на нем не две головы! Ст. сп. Новосильцева, 86, . Жаль кулака а бить дурака. Сим. Послов., 101, XVII в. ― с инф. Бгу жаль куря дать а чортъ возме и борана. Сим. Послов., 79, XVII в.
Вар. жяль.