ЗНЕВОЛЕНЬЕ см. изневоленье. |
|
ЗНОБИТЬ, несов. (3) 1. кого. Подвергать действию холода, заставлять мерзнуть, морозить. И строитель Евфимий по меня [крестьянина Семого Мартемьянова], сироту, прислалъ слугу… и меня съ сынишкомъ, сковавъ, въ одныхъ рубахахъ и босыхъ выкинутъ велѣлъ на морозъ и знобилъ ночь. А. Ивер. м., 388, 1662 г. ― чем. Морил ево всякою нужею и стужею знобил. Сл. Сибир., 51, 1645 г. Ясашных людей бьют, и мучат, и огнем жгут, и морозом знобят. Там же, 51, 1647 г. 2. безл. Вызывать озноб (болезненное состояние холода, сопровождаемое дрожью, как начало болезни). Знобити. to blasten. Ридли, 158, 1599 г. |
|
ЗНОБЛЕНЬЕ, с. (1) кого. Сильное притеснение, угнетение. А нам гсдрь однемъ [старосте и целовальнику и крестьянам] нарочитымъ людем твоего боярского аброку и гсдрва не перепълатит как разбредутца от болшаго провежу и от знабьленя приказнаго человека гсдрь Андреи Никитичь смилуися и пожалуи. ИНРЯ, 199, XVII – н. XVIII в. |
|
ЗНОБЬ, ж. (1) Холод, низкая температура воздуха, промозглость. Два лета против воды заставил [Пашков] меня тянуть лямку. От водяного наводнения и от зноби осенния распух живот мой и ноги, и от пухоты разседалася на ногах моих кожа, и кровь течаше беспрестанно. Авв. Письма, 188, 1664 г. |
|
ЗНОИТЬ, несов. (1) кр. страд. прич. зноен. Подвергать действию жара, зноя. А в житницахъ и в закромѣхъ было бы у ключника всякое жито и всякои запасъ, рожь, и овесъ, и пшеница, солодъ незноено, и не накапало бы… и не проточено отъ мышеи. Дм., 56, XVI в. И медъ, и мыло, и зола и всякои запасъ, чему мочно впередъ быти въ брежении, и незноено. Там же, 53. |
|
ЗНОЙ, м. (6) 1. Сильная жара от нагретого солнцем воздуха. Все свое благочестие душевное со кристьянскою верою и з законом попрал еси [Курбский], уподобился еси семени, падающему на камени и возрастшему, и возсиявшему солнцу со зноем. Посл. Ив. Грозного, 12, 1564 г. Понеже Вифлеемъ стоитъ на горѣ, тутъ же и вертепъ, то и мню того ради присѣнная гора зовется, понеже скоти во время полудня отъ зноя бѣгаютъ подъ сѣнь, въ хладное мѣсто. Арс. Сух. Проск., 166, 1653 г. Изнои. a cranie. Ридли, 163, 1599 г. Знои ― gorąco. Двор тур. султ., 360, 2я пол. XVII в. > Зной еретический. То же, что зима еретическая (см. зима). Да доброе то семя и горою не рассыплет, ниже зной еретический иссушит. Авв. Письма, 236, 1670е гг. Ср. жар. 2. Тепло. Воску ярого смѣсит с масломъ древянымъ, и мни то в руках в сухомъ зною. Леч. Щук., л. 64, XVII–XVIII вв. Вар. изнои. |
|
ЗНОЙНЫЙ, прил. (1) Обжигающий. ― образно. Да не может Христовы части сам диявол, яко гора, подавити, ниже детей его, еже есть еретиков, учение знойное праведную душю обольстити. Авв. Письма, 236, 1670е гг. |
|
ЗОБ, м. (3) 1. Расширенная часть пищевода у птиц, где скапливается и размягчается пища (перед поступлением в желудок). В Рѣшитѣ птица строфокамилъ, высотою человѣку въ груди… на большомъ пальцѣ ноготь великъ, а на маломъ мало знать; отъ головы до зоба пухъ отъ бѣла на желто, а перья нѣтъ. Арс. Сух. Проск., 34, 1653 г. Зобъ кривъ сыта птичка. Сим. Послов., 105, XVII в. Зобъ полонъ а глазы голодны. Там же, 107. 2. Расширяющаяся часть реки. Да от Пишеневского врага вверх по реке по Мерляне до зобу. Нижегор. док., 282, XVII в. |
|
ЗОБАТЬ, несов. (2) 1. кого. Беспокоить, тревожить. Чтобы моим супосьтатом… меня, раба Божия имярек… не убити… и меня… не зобать, и ни силнова оружия не убить… и детеи моих не зобать и ни с какова оружия не убить. Заговоры от оружия, 231, XVIIв. 2. кем. То же, что зобаться. Много ты инным человѣком зоблешь [soblis, du sorgest], да мало тебѣ приказно. Разг. Фенне, 233, 1607 г. |
|
ЗОБАТЬСЯ, несов. (2) Проявлять заботу, заботиться, беспокоиться о ком-л. ― за кого. Samenne thÿ ne soblÿs [зоблись] βa sobboÿ. Sorge nicht vor mich, sorge vor dich selbernn. Разг. Шрове, 106, 1546 г. Много ты инным человѣком зоблешь, да мало тебѣ приказно. Зоблись за себе [soblis sa sebe, sorge du vor dy suluen]. Разг. Фенне, 233, 1607 г. За меня не зоблись, зоблись за себя [Samenae ne soblis, soblis sa sebae, sorge nichtt vor my sorge vor dy suluen] / или: тужись. Там же, 209. ― кем. Бог человѣком печалуется / зоблётси [soblotzi, besorgedtt] да ёво напоит да накормит. Разг. Фенне, 255, 1607 г. Ср. зобать. |